خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Francky5591
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Francky5591
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
1393 درحدود 1393 - 1381 نتایج
<<
قبلی
•••
50
••
64
65
66
67
68
69
70
137
زبان مبداء
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur non hic" Et pater ejus( erat enim una, atque etiam ipse adduxerat puerum) : " quia nullos hic praeceptore habemus
ترجمه های کامل
Il répondit : "Eh bien" "où?" "à Milan""Pourquoi pas"
276
زبان مبداء
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una...
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una carta di credito prepagata del circuito VISA ELECTRON delle "POSTE ITALIANE", la carta non prevede la possibilità di opporsi ad un pagamento effettuato. Dato che l'ordine è stato cancellato da parte di "multidiscount" senza motivo, esigo la restituzione del'importo versato pari a EURO 283.
ترجمه های کامل
Le paiement a été effectué au moyen d'une
73
زبان مبداء
Why don't think you trust,In my self righteous...
Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die
ترجمه های کامل
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
704
زبان مبداء
taptaze kırmızı bir elma
taptaze kırmızı bir elma
gelir gözümün önüme
ne zaman düşsen aklıma
pamuk prensessin belki de
oysa bu farklıdır,kristaldir dışı
üstünde ürkek bir damla gözyaşı
tatlı bir huzur kaplar birden içini
sebebidir ısırdığın elma şekeri
yine de kırılgandır her zaman
yüreğinde gizlediğin elman
bir tutam sevinç içindir hepsi
yitirdiğin sevinçtir elma şekeri
****************
bekleme odası sessizliği vardır hani
hani yüreğinin içindeki gibi
kronik bir ağrıya benzer
göğüs kafesinde yuva kurmuş keder
apansız bir boşluk doldurur akabinde
sek acılar öldürür çünkü kanamalı hastayı
hastane duvarlarında yer edinmiş
o yalnız,çerçeveli hemşire gibi
' sus ! ' diyorsun bana sadece,' sus ! '
oysa kan tükürüyorum ben
sana seni sevdiÄŸimi
çektiğim onca dayanılmaz acıya rağmen
söylemeye sürekli çabalarken
ترجمه های کامل
A Fresh Ripe Red apple
Ένα φÏÎσκο ÏŽÏιμο μήλο
Une pomme fraîche, rouge et mûre
68
زبان مبداء
hi how are you?
hi how are you? hope you're good! how is your wife, and how's married life??
ترجمه های کامل
salut, comment vas-tu?
116
زبان مبداء
une residence secondaire d'un riche romain
Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat
ترجمه های کامل
Une résidence secondaire d'un riche Romain
7
زبان مبداء
مبارك
مبارك
moubarak
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
ترجمه های کامل
congratulation
Félicitations
felicitări
Congratulazioni
PARABÉNS
ΣυγχαÏητήÏια!
Felicidades
gratulacje
Tebrikler
ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™
Parabéns
177
زبان مبداء
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
titre en français: La simplicité de Caton
ترجمه های کامل
La simplicité de Caton
17
زبان مبداء
Ubi feras vidisti ?
Ubi feras vidisti ?
ترجمه های کامل
Où as-tu vu
17
زبان مبداء
when will I find her?
when will I find her?
ترجمه های کامل
Quando la troverò ?
我何时能够找到她?
ben onu ne zaman bulacağım?
Quand la trouverai-je?
204
زبان مبداء
hola cielito
hola cielito espero que te encuentres bien
.................
que lindo preciosito con tus palabras gracias ....... eres
genial jajajajaj me encanta como dices las cosas eres un
....... SOL ......
Dios te ilumine
besitos dulces
con cariño
ترجمه های کامل
Bonjour "cielito" (petit ciel)
28
زبان مبداء
Aik Teray Siwa Kuch Na Aaye Nazar
Aik Teray Siwa Kuch Na Aaye Nazar
ترجمه های کامل
apart from you, I wish nothing to be visible
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Longe de você, desejo que nada seja visÃvel.
No quiero ver nada más que a ti.
Ich will nichts sehen ausser dich
Longe de ti, eu desejo que nada seja visÃvel.
Nihil videre nisi te nolo.
<<
قبلی
•••
50
••
64
65
66
67
68
69
70